hi

Translation

हिन्दी

GPT-3.5

Translated on July 12, 2025

Close lyrics

Copy lyrics

आयरन का एक गोला न्याय का प्रमाण है जब-जब मैंने गोली चलाई, मुझे लगा कि मैं ही एक हीरो हो सकता हूँ इसलिए अब अपनी आँखें बंद करो, और अपने हाथों से महसूस करो वह बुराई वहाँ है, जिसी ही आपके अंदर की गर्मी है, आप जानते हैं मैं पर्याप्त नहीं हूँ, अरे? क्या वह अच्छा है जो आपके लिए? क्या सब कुछ एक दीवार के कारण था, रोना मत क्योंकि हम यहाँ पैदा हुए हैं, जिस भाग्य का हम स्वामी हैं सब कुछ मायने नहीं रखता क्योंकि हम सब मुक्त हैं! यदि हम पंछियों की तरह हो सकते और हमारे पंखों से उड़ सकते हम जहां चाहें जा सकते थे लेकिन अगर हमें वापस जाने के लिए एक घर नहीं है तो हम इस जगह से कभी भी नहीं जा सकते मैं बस बैठकर अब जीने से संतुष्ट नहीं हो सकता यह दुनिया क्रूर है, अंतहीन दर्द से भरी है लेकिन भी, मैं तुम्हें हर दिन प्यार करूँगा चाहे मुझे कुछ भी त्याग करना पड़े मैं तुम्हें सुरक्षित रखूँगा, मैं ही कीमत चुकाऊँगा चाहे यह सब कुछ सिर्फ एक ग़लती हो, मैं वह मार्ग पर नहीं संदेह करूँगा जिसे मुझे चुनना चाहिए मुझे पता है क्या सही है, मेरे दिल में पता है तो मैं खुद पर विश्वास करूँगा और लड़ूँगा मैं आसमानों को देख रहा हूँ, जैसे आयरन बारिश गिर रही है यह एक फिल्म में वह दृश्य लग रहा था जो आप स्क्रीन पर देखेंगे लेकिन युद्ध इतना मूर्ख है, इतना हिंसक और बेकार है जिन देशों के बारे में मुझे पता नहीं, और मुझे बिल्कुल भी कोई फर्क नहीं पड़ता तो मैं इसे इतना क्यों नफरत करता हूँ? मैं इसे क्यों नजरअंदाज नहीं कर सकता? क्यों मैं अपने दिल में दबी हुई सभी अंधकार को वापस क्यों धकेल नहीं सकता? मुझे इसे समझ नहीं आता, और मैं इसे समझाने नहीं कर सकता हूँ हम सभी विरोधाभास हैं, हम सभी पाखंडी यहाँ हैं! और अगर आप मेरे शब्दों का विवरण भी कर पाएं, उनके सच्चे अर्थ कभी नहीं मिलेंगे आपका दिल से केवल विश्वास कर सकते हैं यहाँ का जगत, जो जो आप देखते हैं मैं बस बैठकर अब जीने से संतुष्ट नहीं हो सकता यह दुनिया क्रूर है, अंतहीन दर्द से भरी है लेकिन भी, मैं तुम्हें हर दिन प्यार करूँगा चाहे मुझे कुछ भी त्याग करना पड़े मैं तुम्हें सुरक्षित रखूँगा, मैं ही कीमत चुकाऊँगा आज के चुने हुए लोगों के पर्दे हारे हुए लोगों के शव मुझे सब कुछ समझ आया है, कि मेरे भीतर सिर्फ एक शैतान बच्चा था सब कुछ मेरी न्यायवादिता के पीछे, बलिदान से परे, मेरे दिल में सिर्फ एक बुरा बच्चा था

Original lyrics

Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]

Close lyrics

Copy lyrics

A bullet of iron is proof of what's justice Whenever I shot, I felt like I could be a hero So close your eyes now, and touch it with your hands The evil is there, with the same shape and the warmth inside you know I'm not good enough, oh? Is he better for you? Is it all because a wall was standing in your way, Don't cry cause we're born here, the destiny that we own It all doesn't matter Because we are all free! If we could be like birds and fly up with our wings We could go anywhere we wanted to go But if there's not a home that we can all return to We can't leave this place at all I can't just sit and be content with living now This world is cruel, filled with endless pain But even so, I will love you every day No matter what I must sacrifice I'll keep you safe, I alone will pay the price Even if it's all just a mistake, I won't doubt the path that I must take I know what's really right, I know it in my heart So I'll believe myself and I will fight I'm watching the skies pour, like iron rain falling It looked like a scene from a movie that you'd see on screen But war is so stupid, so violent and useless With countries I don't know, and I don't even care at all So why do I hate it? Why can't I ignore it? Why can't I push back all the darkness deep inside my heart? I can't understand it, and I can't explain it We're all contradictions, we're all hypocrites here! And even if you could interpret all my words, The true meaning of them will never be found The only thing you can believe with all your heart is the world here, the one you see I can't just sit and be content with living now This world is cruel, filled with endless pain But even so, I will love you every day No matter what I must sacrifice I'll keep you safe, I alone will pay the price Shadows of the chosen ones today Bodies of the fallen ones astray I've realized through it all, that deep inside of me Was just a evil child all along Behind my righteousness, beyond the sacrifice, Was just an evil child in my heart

Translate

Choose your language & model

Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.

Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]

Mewsic

1 token

Charged only when the translation completes.

How translations work
  • Translations stream live—keep the page open until the ✏️ marker disappears.
  • Your tokens are only deducted once the translation is complete.
  • Re-run the translation with GPT-4 for added nuance once you're happy with the result.
Need more tokens? We've reserved the Pricing page for instant top-ups.

Explore "Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]" in other languages

Pick a language from the list to jump directly into its translation.

Keep exploring

All 2022 releases

Browse every song from 2022 in our catalog.

Explore 2022

More from Mewsic

Browse the full translation catalog for this artist.

Visit Mewsic catalog

Songs in हिन्दी

Discover other tracks translated into the same language.

Explore हिन्दी translations

Browse release library

Jump into songs grouped by original release year.

Browse releases

Discover trending translations

See what the community translated most recently.

Open discover feed

Original lyrics hub

Compare translations with the original lyrics anytime.

View lyrics hub

About the song "Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]" by Mewsic

"Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]" is a standout release from Mewsic, featured on "Akuma no Ko (From "Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season") (English)". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.

On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.

Keep digging into Mewsic's catalog to uncover more tracks and language combinations.

Share this translation