Album Cover

Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]

by Mewsic

Akuma no Ko (From "Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season") (English)

Release date January 14, 2022

Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English] by Mewsic Album Cover

0

Original:

Close lyrics

Copy lyrics

A bullet of iron is proof of what's justice Whenever I shot, I felt like I could be a hero So close your eyes now, and touch it with your hands The evil is there, with the same shape and the warmth inside you know I'm not good enough, oh? Is he better for you? Is it all because a wall was standing in your way, Don't cry cause we're born here, the destiny that we own It all doesn't matter Because we are all free! If we could be like birds and fly up with our wings We could go anywhere we wanted to go But if there's not a home that we can all return to We can't leave this place at all I can't just sit and be content with living now This world is cruel, filled with endless pain But even so, I will love you every day No matter what I must sacrifice I'll keep you safe, I alone will pay the price Even if it's all just a mistake, I won't doubt the path that I must take I know what's really right, I know it in my heart So I'll believe myself and I will fight I'm watching the skies pour, like iron rain falling It looked like a scene from a movie that you'd see on screen But war is so stupid, so violent and useless With countries I don't know, and I don't even care at all So why do I hate it? Why can't I ignore it? Why can't I push back all the darkness deep inside my heart? I can't understand it, and I can't explain it We're all contradictions, we're all hypocrites here! And even if you could interpret all my words, The true meaning of them will never be found The only thing you can believe with all your heart is the world here, the one you see I can't just sit and be content with living now This world is cruel, filled with endless pain But even so, I will love you every day No matter what I must sacrifice I'll keep you safe, I alone will pay the price Shadows of the chosen ones today Bodies of the fallen ones astray I've realized through it all, that deep inside of me Was just a evil child all along Behind my righteousness, beyond the sacrifice, Was just an evil child in my heart

Like this translation !

0

हिन्दी:

GPT-3.5

Close lyrics

Copy lyrics

आयरन का एक गोला न्याय का प्रमाण है जब-जब मैंने गोली चलाई, मुझे लगा कि मैं ही एक हीरो हो सकता हूँ इसलिए अब अपनी आँखें बंद करो, और अपने हाथों से महसूस करो वह बुराई वहाँ है, जिसी ही आपके अंदर की गर्मी है, आप जानते हैं मैं पर्याप्त नहीं हूँ, अरे? क्या वह अच्छा है जो आपके लिए? क्या सब कुछ एक दीवार के कारण था, रोना मत क्योंकि हम यहाँ पैदा हुए हैं, जिस भाग्य का हम स्वामी हैं सब कुछ मायने नहीं रखता क्योंकि हम सब मुक्त हैं! यदि हम पंछियों की तरह हो सकते और हमारे पंखों से उड़ सकते हम जहां चाहें जा सकते थे लेकिन अगर हमें वापस जाने के लिए एक घर नहीं है तो हम इस जगह से कभी भी नहीं जा सकते मैं बस बैठकर अब जीने से संतुष्ट नहीं हो सकता यह दुनिया क्रूर है, अंतहीन दर्द से भरी है लेकिन भी, मैं तुम्हें हर दिन प्यार करूँगा चाहे मुझे कुछ भी त्याग करना पड़े मैं तुम्हें सुरक्षित रखूँगा, मैं ही कीमत चुकाऊँगा चाहे यह सब कुछ सिर्फ एक ग़लती हो, मैं वह मार्ग पर नहीं संदेह करूँगा जिसे मुझे चुनना चाहिए मुझे पता है क्या सही है, मेरे दिल में पता है तो मैं खुद पर विश्वास करूँगा और लड़ूँगा मैं आसमानों को देख रहा हूँ, जैसे आयरन बारिश गिर रही है यह एक फिल्म में वह दृश्य लग रहा था जो आप स्क्रीन पर देखेंगे लेकिन युद्ध इतना मूर्ख है, इतना हिंसक और बेकार है जिन देशों के बारे में मुझे पता नहीं, और मुझे बिल्कुल भी कोई फर्क नहीं पड़ता तो मैं इसे इतना क्यों नफरत करता हूँ? मैं इसे क्यों नजरअंदाज नहीं कर सकता? क्यों मैं अपने दिल में दबी हुई सभी अंधकार को वापस क्यों धकेल नहीं सकता? मुझे इसे समझ नहीं आता, और मैं इसे समझाने नहीं कर सकता हूँ हम सभी विरोधाभास हैं, हम सभी पाखंडी यहाँ हैं! और अगर आप मेरे शब्दों का विवरण भी कर पाएं, उनके सच्चे अर्थ कभी नहीं मिलेंगे आपका दिल से केवल विश्वास कर सकते हैं यहाँ का जगत, जो जो आप देखते हैं मैं बस बैठकर अब जीने से संतुष्ट नहीं हो सकता यह दुनिया क्रूर है, अंतहीन दर्द से भरी है लेकिन भी, मैं तुम्हें हर दिन प्यार करूँगा चाहे मुझे कुछ भी त्याग करना पड़े मैं तुम्हें सुरक्षित रखूँगा, मैं ही कीमत चुकाऊँगा आज के चुने हुए लोगों के पर्दे हारे हुए लोगों के शव मुझे सब कुछ समझ आया है, कि मेरे भीतर सिर्फ एक शैतान बच्चा था सब कुछ मेरी न्यायवादिता के पीछे, बलिदान से परे, मेरे दिल में सिर्फ एक बुरा बच्चा था

About the Song "Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]" by Mewsic

"Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]" is a popular song by Mewsic, released in January 14, 2022. This track, featured on the album "Akuma no Ko (From "Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season") (English)", has captured the attention of fans around the world for its unique lyrics and musical composition.

On this page, you'll find the original lyrics to "Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]" alongside a full translation in हिन्दी. Whether you are a fan of Mewsic or exploring new music, this translation provides a deep understanding of the song's meaning across languages.

Discover more about Mewsic's music by checking out their other songs and albums on our platform. Use the translation feature to explore their lyrics in different languages!

Explore "Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]" in Other Languages

The song "Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]" by Mewsic is available in the following languages. Click on a language to view the full translated lyrics.

Explore other songs by Mewsic

Discover more songs by Mewsic on our platform. Go through the artist's discography and explore the lyrics translated into different languages.

Explore other songs translated to हिन्दी

Discover more songs translated into हिन्दी on our platform. Explore the lyrics of your favorite songs in different languages.

Share this song on social medias !

If you love the translation of "Akuma no Ko (From ”Attack on Titan / Shingeki no Kyojin Final Season”) [English]" by Mewsic, share it with your friends on social media. You can share the translation on Twitter, Facebook, and LinkedIn.